RAK
    "Autobiografia" i "Kolorowe jarmarki" po kurpiowsku? Wiemy, kiedy planowana jest premiera

    "Autobiografia" i "Kolorowe jarmarki" po kurpiowsku? Wiemy, kiedy planowana jest premiera

    485 odsłon
    Mazowieckie

    <p><strong>"Hej naprzód marsz" zespołu Proletaryat, "Autobiografia" Perfectu i "Kolorowe jarmarki" </strong>Janusza Laskowskiego i Maryli Rodowicz zostaną przetłumaczone na język kurpiowski, zdecydowali w głosowaniu internauci. Jak mówi  preze

    <p><strong>"Hej naprzód marsz" zespołu Proletaryat, "Autobiografia" Perfectu i "Kolorowe jarmarki" </strong>Janusza Laskowskiego i Maryli Rodowicz zostaną przetłumaczone na język kurpiowski, zdecydowali w głosowaniu internauci. Jak mówi &nbsp;prezes Stowarzyszenia Kurpiów w Ostrołęce Iwona Choroszewska - Zyśk<strong>, przed Radą Dialektu Kurpiowskiego, która zajmie się tłumaczeniem przebojów, stoi duże wyzwanie.</strong></p>

    <p>–<em> Nie chodzi nam tylko o taki zapis po kurpiowsku, a żeby faktycznie było to tłumaczenie z takimi popularnymi zwrotami, wrażeniami używanymi na Kurpiach. Sami będziemy czekać z niecierpliwością na te wyniki, a po tłumaczeniu przekazujemy artystom, którzy zaczną ćwiczyć śpiewanie</em>&nbsp;– mówi Choroszewska - Zyśk.&nbsp;</p>

    <p> <audio controls="controls" src="/brepo/panel_repo/2026/07/06/qx4bxs/iwona-choroszewska.mp3">&nbsp;</audio> </p>

    <p><strong>Pomysł powstał podczas jednej z wypraw na Podlasie, które organizowane są tam od kilku lat.&nbsp;</strong></p>

    <h2>W trosce o kurpiowskie dziedzictwo</h2>

    <p>– <em>Troszeczkę podpatrujemy naszych sąsiadów, jak oni dbają o swoje dziedzictwo&nbsp;</em>– podkreśla Choroszewska - Zyśk.</p>

    <p>I opowiada, że<strong> podczas powrotu z Podlasia, przewodniczka odtworzyła jedną z piosenek Adele w języku esperanto.</strong></p>

    <p>–<em> I wtedy zrodził się taki pomysł, że może przetłumaczmy jakieś przeboje na kurpiowski&nbsp;</em>– zaznacza.&nbsp;</p>

    <p><strong>Premierowe wykonanie przebojów po kurpiowski odbędzie się jesienią podczas obchodów 30 lecia Związku Kurpiów.</strong> Piosenki zaśpiewają artyści i artystki z klubu Oczko działającego w Ostrołęckim Centrum Kultury.</p>

    <p><strong>Wcześniej z dużym sukcesem zostały przełożone na język kurpiowski "Mały Książę" i bajka "O krasnoludkach i sierotce Marysi"</strong>. <strong>A teraz 30-osobowy zespół tłumaczy "Nowy Testament".</strong></p>

    <p>&nbsp;</p>


    Źródło: Polskie Radio RDC (Radio dla Ciebie)

    Artykuł sponsorowanyAD
    SamsungGalaxy AI - nowa era