RAK
    Magazyn Miejski z dnia 18 lipca 2026 r .

    Magazyn Miejski z dnia 18 lipca 2026 r .

    1430 odsłon
    Magazyn Miejski z dnia 18 lipca 2026 r .

    Magazyn Miejski z dnia 18 lipca 2026 r .

    Visibility: Public Uploaded by: Inowrocławska Telewizja Miejska Uploaded at: 2026-07-18 Published at: Length: 15:43 Views: 0 Likes: Category: News & Politics

    Description

    Magazyn Miejski z dnia 18 lipca 2026 r .

    Transcript

    Il cuore mio non dorme mai, sa che di un altro adesso sei. Tua madre va dicendo che a maggior uomo sposerai. Ma sei in fondo al cuore tuo. C'è un ragazzo, sono io. Ma chi l'ha detto? Ma perché non devo più pensare a te? Nessuno sa chi sono io, ma il primo bacio stato mio. Impazzisco senza te. Ed ogni notte ti rivedo accanto a me. Se brucia la città da te, da te, da te io correrei. Anche il fuoco vincerei per rivedere te. Se bruciasse la città. Lo so, lo so. Tu cercheresti me anche dopo il nostro Dio l'amore sono io. Per te il cuore mio non dorme mai per inventarti accanto a me. Non brucia mai questa città. C'è ancora un uomo insieme a te, ma se in fondo al cuore tuo c'è un ragazzo. Sono io. Quel prato di periferia ti ha visto tante volte mia. È troppo tempo che non sa dov'è la mia felicità. Impazzisco senza te ogni notte ti rivedò accanto a me. Se bruciasse la città da te, da te, da te io correrei. Anche il fuoco vincerei per rivedere te. Se bruciasse la città, lo so, lo so, tu cercheresti me. Anche non puoi mostrarti l'amore sono io per te. Penso che un sogno così non ritorni mai più. Mi dipingevo le mani e la faccia di blu. Poi d'improvviso venivo dal vento rapito e incominciavo volare nel cielo infinito, volare. Oh! cantare. Oh, nel dipinto di blu, felice di stare lassù. E volavo, volavo felice più in alto del sole e ancora più su, mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiù. È una musica dolce, suonava soltanto per me. Volare. Oh, cantare. Oh, nel dipinto di blu. felice di stare lassù, ma tutti i sogni nell'alba svagniscono perché quando trammonta la luna li porta con sé. Ma io continuo a sognare negli occhi tuoi belli, che sono blu come un cielo, trappunto di stelle. volare. cantare nel blu dipinto di blu, felice di stare lassù e vollavo, volavo felice più in alto del sole e ancora più su, mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiù e una musica dolce suonava soltanto per me. Volare. Sì. Oh! Cantare. Oh! Nel blu dipinto di blu, felice di stare lassù, nel blu, negli occhi tuoi blu, felice di stare lassù o nel blu dipinto di blu, felice di stare làù e dipinto di blu. Zaprezentujemy wam teraz kolejny utwór, który jest jednym z najpiękniejszych utworów płyty. Dolce witam Ilchelo Inuna Stanca. Jest to utwór zaśpiewany przez jednego z moich ulubionych artystów Paulo Gino Pauli, jednego z przedstawicieli gnołyńskiej szkoły śpiewających autorów, czyli muzyków, którzy zrewolucjonizowali muzykę włoską. okresu lat 60. Nastał okres dla pięknych melodii i dla głębokich przemyśleń. Ilcielo stanca. Quando sei qui con me, questa stanza non ha più pareti, ma alberi, alberi infiniti quando sei qui vicino Questo soffitto vola, non esiste più. Io vedo il cielo sopra noi che restiamo qui, abbandonati come se non ci fosse più. Niente più niente al mondo suona un'armonica. Mi sembra un organo che vibra per te, per me su nell'immensità del cielo. Suona un'armonica, mi sembra un organo che vibra per te. per me su nell'immensità del cielo. per te e per me al cielo. Oh. Che райра ilo del cielo cielo. Eh, eh, eh, oh. In questo cielo io voglio te, voglio stringere le tue mani, sfiorare le tue labbra. srare il tuo animo. To co moi drodzy, wracamy trochę do wcześniejszych lat. 1958 rok Amerykano Tuwo Fal Amerykano zaśpiewany przez Roberto Carozonę. utwór, który opisuje właśnie społeczeństwo włoskie pragnące nowoczesności, dobrobytu, społeczeństwo naśladujące kulturę amerykańską. No i też właśnie inspiracją do tego jest ten utwór tu w Falamericano dla was, zaśpiewany w języku, że powiem w dialekcie napoletańskim, więc postaram się zaśpiać tak najlepiej jak potrafię. Tu fa l'americano Roberto Carasone. Porte cazzo non conos marulizier passa scampagan bato a bere e fa guarda tu fa l'americano americano americano che te fa fa fa tu vivere alla moda ma se bevi whisky sot Poi sente disturb rock and roll. Tu giochi a mai s chi te li dà la borsetta di mamma. Tu f l'american americano americano. Ma sei nato in Ital bene. Non c'è stente. Faulitan. Tu fa l'americo. Fa l'american tu fa l'american. Tu fa l'american. Fa americano, americano, americano. Maino bronzo, siete me non c sta niente fa. Ok. Napolitan tu fa l'american, tu fa l'american whisky soda. Rock roll. Whisky soda rock and roll. Whisky soda rock and roll. Tu fa l'american. Tu v fa l'american. Whisky soda rock and roll. Whisky soda rock and roll. Whisky soda rock and roll. Amen.


    Źródło: Inowroclawska Telewizja Miejska (ITM)

    Co o tym sądzisz?

    Artykuł sponsorowanyAD
    SamsungGalaxy AI - nowa era